Ellis Peters et Frère Cadfael
Edith Mary Pargeter est
née le 28 septembre 1913 dans le Shropshire. Elle est
d'abord assistante en pharmacie, et publie ses deux
premiers romans. En 1940, elle s'engage, et devient
officier des services de communication britanniques, tout
en continuant à écrire. Auteur de nombreux romans de
guerre, elle écrit en 1951 son premier roman policier,
qui met en scène l'inspecteur Felse (héros récurrent
de plusieurs romans). Son second roman policier paraît
en 1959, sous le nom d'Ellis Peters. En 1977, elle crée le genre des "historical whodunnits" en publiant un roman policier dont l'énigme est résolue par un moine du XIIème siècle. "Frère Cadfael, disait-elle, est apparu tout naturellement dans ma vie pour faire la jonction entre les romans historiques que je publiais et mon envie d'écrire des thrillers." Elle est décédée le 14 octobre 1995, après avoir écrit 20 romans et 3 nouvelles mettant en scène ce personnage. Cadfael (prononcez Cadvél) ap Meilyr ap
Daffyd, gallois, est né en mai 1080. Après avoir été
soldat (notamment en Palestine lors de la première
croisade (1096 - 1099) ) et marin-pêcheur, il revient en
Angleterre et décide en 1120 de devenir moine chez les
Bénédictins. A l'abbaye des Saints-Pierre-et-Paul de
Shrewsbury, à la frontière du pays de Galles, frère
Cadfael occupe les fonctions d'herboriste, préparant
baumes et potions pour les autres frères ou les
habitants de Shrewsbury. Sa perspicacité et sa
connaissance de l'âme humaine lui permettent de
découvrir des criminels. |
Des romans policiers médiévaux
La série comprend principalement des romans, mais aussi des nouvelles.
Ordre de publication des textes | Ordre chronologique des événements |
1977 : A morbid taste
for bones - Trafic de reliques En français : Editions 10-18 n°1994. |
Automne 1120 Une lumière sur la route de Woodstock |
1979 : One corpse too
many - Un cadavre de trop En français : Editions 10-18 n°1963. |
Noël 1135 Le prix de la lumière |
1979 (?) : ? - Une lumière sur la route de Woodstock Cette nouvelle est parue en VO dans le recueil A rare Benedictine (1988) et en VF dans le recueil Un bénédictin pas ordinaire. En français : Editions 10-18 n°2515. |
1137 Trafic de reliques |
1980 : Monk's hood
- Le capuchon du moine En français : Editions 10-18 n°1993. |
Août 1138 Un cadavre de trop |
1981 : Saint Peter's
fair - La foire de Saint-Pierre En français : Editions 10-18 n°2043. |
Décembre 1138 Le capuchon du moine |
1981 (?) : ? - Le prix de la lumière Cette nouvelle est parue en VO dans le recueil A rare Benedictine (1988) et en VF dans le recueil Un bénédictin pas ordinaire. En français : Editions 10-18 n°2515. |
1139 (?) Témoin oculaire |
1981 : The leper of
Saint Giles - Le lépreux de Saint-Gilles En français : Editions 10-18 n°2044. |
Juillet 1139 La foire de Saint-Pierre |
1982 : The virgin in
the ice - La vierge dans la glace En français : Editions 10-18 n°2086. |
Octobre 1139 Le lépreux de Saint-Gilles |
1983 : The sanctuary
sparrow - Le moineau du sanctuaire En français : Editions 10-18 n°2087. |
Novembre 1139 La vierge dans la glace |
1983 : The devil's
novice - L'apprenti du diable En français : Editions 10-18 n°2136. |
Printemps 1140 Le moineau du sanctuaire |
1984 : Dead man's
ramson - La rançon du mort En français : Editions 10-18 n°2152. |
Septembre 1140 L'apprenti du diable |
1984 : The pilgrim of
hate - Le pèlerin de la haine En français : Editions 10-18 n°2177. |
Février 1141 La rançon du mort |
1985 : An excellent
mystery - Un insondable mystère En français : Editions 10-18 n°2203. |
Mai 1141 Le pélerin de la haine |
1985 (?) : ? - Témoin oculaire Cette nouvelle est parue en VO dans le recueil A rare Benedictine (1988) et en VF dans le recueil Un bénédictin pas ordinaire. En français : Editions 10-18 n°2515. |
Août 1141 Un insondable mystère |
1986 : The raven in the
foregate - Les ailes du corbeau En français : Editions 10-18 n°2230. |
Décembre 1141 Les ailes du corbeau |
1986 : The rose rent
- Une rose pour loyer En français : Editions 10-18 n°2256. |
Juin 1142 Une rose pour loyer |
1987 : The Hermit of
Eyton Forest - L'ermite de la forêt d'Eyton En français : Editions 10-18 n°2290. |
Octobre 1142 L'ermite de la forêt d'Eyton |
1988 : The confession
of brother Haluin - La confession de frère Haluin En français : Editions 10-18 n°2305. |
Décembre 1142 La confession de frère Haluin |
1989 : The heretic's
apprentice - L'hérétique et son commis En français : Editions 10-18 n°2333. |
Juin 1143 L'hérétique et son commis |
1989 : The potter's
field - Le champ du potier En français : Editions 10-18 n°2386. |
Août 1143 Le champ du potier |
1991 : The summer of
the Danes - L'été des Danois En français : Editions 10-18 n°2417. |
Avril 1144 L'été des Danois |
1992 : The holy thief
- Le voleur de Dieu En français : Editions 10-18 n°2459. |
Août 1144 Le voleur de Dieu |
1994 : Brother
Cadfael's penance - Frère Cadfael fait pénitence En français : Editions 10-18 n°2619. |
Novembre 1145 Frère Cadfael fait pénitence |
Une série télévisée britannique, en dix épisodes, a été tournée de 1994 à 1996. Sir Derek Jacobi donne vie à frère Cadfael et Ellis Peters a veillé au respect de l'arrière-plan historique. Je n'ai malheureusement pas eu l'occasion de la voir...
Mon avis
D'abord, j'aime les romans historiques et les romans
policiers, donc un roman policier avec un très important
arrière-plan historique ne pouvait que me plaire.
Ensuite, frère Cadfael est un héros qui ne paraît pas doué de
capacités extraordinaires. Il tente simplement de comprendre les
gens, ce qui lui permet de reconstituer leurs actions et donc de
résoudre les énigmes qui se présentent. On peut donc
s'identifier un peu à lui...
Enfin, Ellis Peters a réussi parfaitement à rendre vivants les
moines de l'abbaye Saints-Pierre-et-Paul et les habitants de
Shrewsbury. Elle avouait à la fin de sa vie : "l'intrigue
criminelle m'intéresse de moins en moins". Mais elle
continuait à s'intéresser à la vie quotidienne au XIIème
siècle et j'ai aimé découvrir cette époque grâce à elle !
Mes romans préférés : ceux où la vie de Cadfael avant qu'il ne devienne moine nous est dévoilée, c'est-à-dire Une lumière sur la route de Woodstock, Le capuchon du moine, La vierge dans la glace, et Le pèlerin de la haine et Frère Cadfael fait pénitence où l'on retrouve Olivier de Bretagne.
L'avis (reçu par courriel) d'une internaute, Bénédicte : "J'ai vu (et je possède) la série télévisée. J'ai bien aimé, mais moins que les romans. Le contexte historique est bien respecté, les personnages sont bien vivants. Derek Jacobi fait un très bon Cadfael. Mais ce qui manque, c'est le suivi entre les épisodes, tant au niveau de la guerre entre Etienne et Mathilde, qu'au niveau des personnages. On ne ressent pas l'évolution dans le temps comme dans les romans. Le personnage qui m'a le plus manqué est Aline, la femme de Hugh. (Cela fait un certain temps que je n'ai pas revu la série, donc je ne me souviens pas si Hugh épouse Aline à la fin de l'épisode. Il n'est pas dit dans les autres épisodes que Hugh est célibataire, mais on n'entend pas parler de sa femme.) Et aussi les changements d'apprentis (dans la série, c'est toujours Oswin). Il faut dire que la série ne comprend pas tous les épisodes. Je ne me souviens plus exactement de quels épisodes, mais je sais qu'il y a des trous, par exemple "La rançon du mort". En plus, je crois qu'ils n'ont pas été tournés dans l'ordre. En revanche, les personnages du frère Jérôme et du prieur Robert sont bien comme dans les romans. Moi aussi, j'ai beaucoup apprécié le personnage d'Olivier de Bretagne et j'ai beaucoup regretté que "Frère Cadfael fait pénitence" n'ait pas été porté à l'écran. Même si, en pratique, l'acteur ne vieillit pas, ça n'aurait pas posé de problème dans la série. A cet âge, le changement n'est pas tant physique que dans les attitudes. Et encore, je n'ai pas eu l'impression que l'âge ait vraiment changé Cadfael au fil des livres. "